通常 XP 下的日文輸入法 (MS-IME) 必須要掛在日文語系底下,像這樣:



如此一來,沒辦法像換輸入法一樣按 Ctrl-Shift 就能直接切換,要先按 Alt-Shift 切換語系才行。

實際上,有辦法把 MS-IME 裝進中文語系中。

有人會問,搬入中文語系有何好處? 不是用 Alt-Shift 切換語系就好了?

當然有好處! 可以完全用 Ctrl-Shift 就循環切換各種輸入法,Ctrl 比 Alt 好按 (個人從 DOS 的倚天中文時代開始,就一直是按 Ctrl-Space 和 Ctrl-Shift 來切換輸入法,使用至今成習慣了),且一切入 MS-IME 就是平假名狀態,不用再從 Direct Input 切換到 Hiragana。

習慣用 Alt-Shift 切換輸入法的人也沒關係,這兩個輸入法可以同時存在,也就是你可以在 [CH] 跟 [JP] 語系下都有日文輸入法,喜歡用哪個就自己切換。缺點嘛... 大概就是「中文」語系底下有「日文」輸入法,會有點精神錯亂吧?! XD

作業方法:

將底下這幾行複製到記事本,然後存成 .reg 檔案,再點擊登錄進系統中。然後在語言工具列點滑鼠右鍵,選「設定值」,按「新增」,就可以找到了。
REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Keyboard Layouts\E0300404]
"Ime File"="imjp81.ime"
"Layout File"="Kbdjpn.dll"
"Layout Text"="日文輸入系統 (MS-IME2002)"
(其中「日文輸入系統 (MS-IME2002)」是輸入法名稱,可以按自己喜好來改)

上面是 WinXP 專用,如果是使用 Windows 7 者則用底下這個:
REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Keyboard Layouts\E0300404]
"Ime File"="IMJP10.IME"
"Layout File"="Kbdjpn.dll"
"Layout Text"="日文輸入系統 (MS-IME2010)"
(一樣地,「日文輸入系統 (MS-IME2010)」也可以按自己喜好來改)

Win2000:
REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Keyboard Layouts\E0300404]
"Ime File"="imejp.ime"
"Layout File"="Kbdjpn.dll"
"Layout Text"="Japanese Input System (MS-IME2000)"

結果就像這樣:



註:如果出現如圖中的錯誤訊息,可能是因輸入法檔案遺失或未安裝。


其實這方法是參考 UAO (Unicode 補完計畫) 而得,因為我想要那個輸入法而又不想裝 UAO,才在網路上搜尋到這個方法。UAO 包裝內並沒有 MS-IME,它只是利用上述 reg 登錄來騙系統說有輸入法,但實際還是用日文語系裡面的 MS-IME 2002 (這也當然,UAO 的檔案包也才兩三 MB 大,怎麼可能塞數十 MB 大的 MS-IME 進去)。


附註:幾個在 MS IME 底下的快速鍵:
  • 切換日文/中文語系:Alt - Shift
  • 切換至輸入法:Alt - ~
  • 切換為平假名 Hiragana:Ctrl - CapsLock
  • 切換為片假名 Katakana:Alt - CapsLock



arrow
arrow
    文章標籤
    日文輸入法 MS-IME
    全站熱搜

    Wayne Su 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()