目前日期文章:200701 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:我們就讀大學的年份是? (「????-????」)
  • 請輸入密碼:
職務說明以軍官而且一般較多數人會被分派的職務為主 (除非該職務有特殊限制,不然任何兵科都有可能被分到任何職務去,特別是幾個作戰兵科)

,

Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

香港 太平山頂纜車 (Cable Car) 車票:


Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

蔣渭水在八十幾年前寫的,至今卻仍似曾相似

Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

2003/03/24

地點:台大社會系
主題:檢察官執業有感
主講人:陳瑞仁檢察官
主持人:台大社會系林端教授

Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

各位,你們還要忍受這種媒體多久!

Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

XP Lite




Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

讀過賴和的小說「一桿稱仔」嗎?看過王昶雄的「奔流」否?

台灣人民,是永遠悲哀的存在,永遠的被統治者

如果說過去共同的歷史記憶,造就出一個民族的性格
那麼被刻在台灣民族性上的,就是「自卑」兩個字,那是跨越了三個世紀的包袱。

Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

宅 (OTAKU)」的來源是日本的「おたく (御宅)」,近年來已漸無貶意,而用於稱呼比 MANIA 更為對某些事物狂熱的份子 (OTAKU > MANIA > FAN)。早期的確只用來稱呼瘋動漫畫遊戲者,但漸漸也用於稱呼在某些領域,甚至是某些職業中特有專精者

但有不少鄉民針對某些對只有「MANIA」程度、甚至還不到「FAN」程度、對於 ACG 只有淺薄興趣者也冠上此稱呼,甚至望文生義地用「阿宅」這稱呼,完全曲解了此字的原意,跟「ひきこもり (隱蔽青年)」混為一談,雖經人糾正還是不以為意而繼續亂用
罄竹難書有時可以當作褒獎,尤其是在古文當中。
鄉民:「錯就錯做什麼牽託那麼多!政治人物的操守在哪裡? (怒) 」

不要再誤用宅這個字的定義了,不是喜歡ACG喜歡上網就叫宅啊....
鄉民:「難道我們不能自己創造文字的新定義嗎?語言本來就是活的! (怒)」
這和媒體記者被抓到錯誤後仍死性不改有什麼兩樣?鄉民有什麼立場指責媒體記者?

有時會看到外國人刺青或穿著自以為外型不錯的中文字或日文漢字的 T-Shirt,結果上面是懂中文或懂日文者看了會笑到倒地的字眼,老是誤用「宅」字的人跟這些外國人有何不同?

別再濫用這個字啦!


Wayne Su 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:我們就讀大學的年份是? (「????-????」)
  • 請輸入密碼:

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼